Посольство Российской Федерации в Республике Куба
(+53) 7 204-10-85, 204-26-28
(+53) 7 204-26-86, 204-10-80
/Телефон для связи в экстренных случаях: (+53) 5 263-02-77

Нотариальные действия

Перечень нотариальных действий  

В соответствии с действующим российским законодательством консульское должностное лицо совершает следующие нотариальные действия

  1. удостоверяет сделки (в том числе договоры, завещания, доверенности), кроме договоров об отчуждении недвижимого имущества, находящегося на территории Российской Федерации, и сделок, направленных на отчуждение либо залог доли или части доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью, созданного на территории Российской Федерации; 
  2. свидетельствует верность копий документов и выписок из них; 
  3. свидетельствует подлинность подписи на документах; 
  4. свидетельствует верность перевода документов с одного языка на другой; 
  5. удостоверяет факт нахождения гражданина в живых; 
  6. удостоверяет факт нахождения гражданина в определенном месте; 
  7. удостоверяет тождественность гражданина с лицом, изображенным на фотографии; 
  8. удостоверяет время предъявления документов; 
  9. совершает морские протесты; 
  10. принимает меры по охране наследственного имущества; 
  11. удостоверяет сведения о лицах в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации; 
  12. удостоверяет тождественность собственноручной подписи инвалида по зрению с факсимильным воспроизведением его собственноручной подписи.

 

Основные правила совершения нотариальных действий: 

  • Нотариальные действия совершаются в день предъявления всех необходимых документов после уплаты консульских сборов и сборов в счет возмещения фактических расходов. 
  • При этом следует иметь в виду, что для совершения нотариальных действий не принимаются документы, если в них имеются подчистки, приписки, зачеркнутые слова и иные исправления (если они не оговорены и не заверены подписью должностного лица и печатью учреждения, предприятия или организации, выдавших эти документы), а также исполненные карандашом или имеющие неясный текст. Если документ изложен на нескольких листах, они должны быть пронумерованы и надлежащим образом скреплены. 
  • Консул устанавливает личность обратившихся за совершением нотариальных действий граждан, их представителей юридических лиц. 
  • В целях совершения нотариального действия в отношении российского гражданина его личность может устанавливаться на основании заграничного или внутреннего паспорта. 
  • Документами, удостоверяющими личность иностранного гражданина, являются паспорт иностранного гражданина либо иной документ, установленный федеральным законом или признаваемый в соответствии с международным договором Российской Федерации в качестве документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина. 
  • Если совершение нотариального действия противоречит законодательству Российской Федерации, консульское должностное лицо отказывает в совершении такого действия. 
  • Если консулом отказано в совершении нотариального действия, заинтересованное лицо вправе требовать объяснения причин отказа в письменной форме и разъяснения порядка его обжалования. 

Все нотариальные действия (оформление доверенностей, заявлений, согласий, завещаний и т.д.) осуществляются только при личном посещении Генконсульства.

 

УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА ТЕКСТЫ ДОВЕРЕННОСТЕЙ, ЗАЯВЛЕНИЙ И СОГЛАСИЙ ПО ВОЗМОЖНОСТИ ПРИНОСИТЬ НА ЭЛЕКТРОННЫХ НОСИТЕЛЯХ ДЛЯ ВНЕСЕНИЯ ИСПРАВЛЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ НЕПОСРЕДСТВЕННО В ГЕНКОНСУЛЬСТВЕ.

 

Дополнительная информация: 


Информация о свидетельствовании верности перевода документов

Консульское должностное лицо свидетельствует верность перевода документа с иностранного языка на русский либо с русского языка на иностранный, если владеет соответствующим иностранным языком.

В противном случае консульским должностным лицом может быть засвидетельствована подлинность подписи переводчика, осуществившего перевод.

При свидетельствовании подлинности подписи переводчика информацию о статусе переводчика и знании им иностранного языка нотариус устанавливает согласно следующим документам:


Перечень документов, которые могут быть представлены консульскому
 должностному лицу переводчиком в целях подтверждения уровня его квалификации

I. Установлен пунктом 80 Инструкции о порядке совершения нотариальных действий консульскими должностными лицами, утвержденной приказом МИД России и Минюста России от 29 сентября 2022 г. № 20795/209:

  1. документ, подтверждающий статус переводчика

  2. документ, подтверждающий факт наличия у переводчика образования, соответствующего области профессиональной деятельности, согласно нормам законодательства иностранного государства, в котором был выдан такой документ;

  3. документ об образовании, подтверждающий в соответствии с нормами законодательства иностранного государства, в котором был выдан такой документ, владение иностранным языком на уровне, позволяющем осуществлять перевод в рамках иной профессиональной деятельности, не связанной непосредственно с переводческой.

IIУстановлен пунктом 119(2) Регламента совершения нотариусами нотариальных действий, устанавливающего объем информации, необходимой нотариусу для совершения нотариальных действий, и способ ее фиксирования, утвержденного приказом Минюста России от 30 августа 2017 г. № 156:

1) документы, выданные в Российской Федерации:

  • подтверждающие наличие (высшего, дополнительного профессионального образования, повышения квалификации, ученой степени) по лингвистическому, филологическому и педагогическому профилям по иностранному языку, с которого осуществляется перевод.

  • иные, предусмотренные законодательством Российской Федерации или признаваемый в соответствии с международным договором Российской Федерации в качестве документа, подтверждающего квалификацию переводчика.

2) документы, выданные в иностранном государстве, где соответствующий язык перевода является официальным:

  • подтверждающие наличие (высшего образования; повышения квалификации; ученой степени) по лингвистическому, филологическому и педагогическому профилям по направлению «Русский язык».

  • иные, подтверждающие квалификацию переводчика;

  • для лица, имеющего гражданство Российской Федерации, подтверждающие наличие: среднего или высшего образования, полученного в высшем учебном заведении государства, в котором язык перевода является официальным; стажа работы более пяти лет на территории государства, в котором язык перевода является официальным.

  • для иностранных граждан, подтверждающие наличие: высшего образования, полученного в высшем учебном заведении Российской Федерации;  стажа работы более пяти лет на территории Российской Федерации.


ВНИМАНИЕ! Подпись проставляется переводчиком в присутствии консульского должностного лица.